情感联络文章详情

留学生讲话夹杂的这些英文单词,到底是不是在装逼?

2018-02-12阅读 204 北美学霸君 我要关注


说话时偶尔夹杂英文单词,对留学生来说不是什么稀奇古怪的事儿了。“昨天我take了一节class,那个professor非常nice。”这种一听就很尴尬。但往往也有很多留学生,说话时真的会想不起来英文单词对应的中文是什么,造成别人以为他们在炫耀的局面。今天小编为你总结了一些留学生脱口而出,而周围总有人以为他们在炫的英文单词。


接下来学霸君还会更加努力给大家带来考试干货、学霸技能、和备考经验的!快来点击标题下方的北美学霸君关注我,么么哒!



释义:论文

脱口而出指数:★★★★☆

误解指数:★★★☆☆


“今天7点就起来赶paper,一个paper写到晚上还没写完。”


写paper对于留学生来说是家常便饭,即使在和中国人用中文交流时,甚至过年和七大姑八大姨汇报工作时,paper这英文单词也是脱口而出。


不知道有没有人问过你:写个纸是什么意思?


Deadline

释义:最后期限、截止期限

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★★☆☆☆


“Deadline是第一生产力。”无论Deadline给你带来的是效率,还是把一坨shit交上去的勇气。Deadline我们已经很熟悉了。


Deadline这个单词本身就很生动形象有没有!死线啊!超过这个线就死了哇有木有!


按照最直接的翻译,让我们把上面两个单词连起来:“我这张纸今天就要死线了!


什么鬼哈哈哈哈哈哈哈哈哈



Due

释义:到期

脱口而出指数:★★★☆☆

误解指数:★★★★☆


“这个project要due了,明天就due了,那份合同也快要due了,你抓紧弄要不就due了!”


和上面deadline类似,due经常也能表示deadline的意思,但鉴于“到期”在中文中还算很常见,所以脱口而出的情况比deadline少见。


不过还是有同学问过我:啥?你说啥丢了?丢了还不快找,咋方言还出来了呢??



Presentation

释义:报告、展示

脱口而出指数:★★☆☆☆

误解指数:★☆☆☆☆


“这个作业是以presentation的方式呈现。”


其实这个词语的翻译难度算是很小的了,不过说惯了还是容易随口而出。


Offer

释义:录取通知

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★☆☆☆☆


这个真是用得太普遍啦,连土生土长、没留过学的中国人也会这么叫了。


不过记得小编收到第一份offer的时候,在家里大喊了一句:我来offer啦!


在家看电视的姥姥一脸震惊:“凹(一声)佛是啥?


从那以后再收到offer,我跟姥姥说的就都是“我又有学上了”……



Gap

释义:间隔(年)

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★★★☆☆


现在选择gap year的同学们越来越多,gap也越来越流行了。


这个词的尴尬之处在于,明明在英文中意思很明确了,却找不到合适的对应中文。


过个间隔年?间隔年是什么?是哪颗星进入什么星座了吗?


休学一年?同学你是被开除了还是生大病了?


Gap一年?孩子你去卖牛仔裤干嘛?


所以,当家里长辈问起,你还是说你不想学习了要歇一年吧。



Party

释义:派对、聚会

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★☆☆☆☆


很少有人会觉得party是在装逼了吧,尽可放心大胆使用。不过小编还是被长辈教育过,中国人就好好说中国话,别净整那些洋文。


我冤枉啊!我只是在美国说的太多了,一时想不起来切换啊!


Bus

释义:公交车

脱口而出指数:★★★☆☆

误解指数:★★★★★


相信不少留学生的校园里都有公交车,平时跟外国室友交流的时候肯定都会说bus啦。但跟家里人跟国内的同学不小心说了bus,他们一定会想:这孩子,怎么去了美国还装起B了呢?bus这种一年级小学生都会的单词也拿来秀?嗯,一定是在国外英语学得不怎么样,还不如隔壁家学前班小孩儿呢。


呜呜呜,我也知道秀bus很没水平呀!真想秀外语的话,我为什么不学几句希伯来语单词阿拉伯语单词来秀呢!



Groupmate, roommate…各种mate

释义:组员、室友……

脱口而出指数:★★☆☆☆

误解指数:★★☆☆☆


生活在国外,每天见得最多的就是Groupmate、roommate、各种mate。要是Groupmate或Roommate们大多是歪果仁,mate这个词一定很常用,脱口而出也是正常的咯。



CS、IT

释义:Computer Science和Information Technology, 分别是计算机科学和信息科技和产业。

脱口而出指数:★★☆☆☆

误解指数:★★★☆☆


读简称确实方便,国内也是CS、IT这么叫,总不能逢人说我是修电脑玩电脑的哈哈哈哈哈。



星巴克的各种饮品Frappuccino,Americano等

释义:卡布基诺,美式咖啡 等等

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★★☆☆☆


这个留学生们要真的喊个冤啊!有时候真的不知道怎么音译啊!!



GRE

释义:全称Graduate Record Examination,中文名称为美国研究生入学考试

脱口而出指数:★★★★★

误解指数:★☆☆☆☆


GRE都不能算是脱口而出了,而是实在没法翻译啊,除了说GRE之外还有没有更好的说法?


难道要说“考研”?神马你国外上了四年要考国内的研究生?


小编经过跟家里人的多次尝试,终于探讨出了最省力最有效率的中文表达方式:考美国的研



Essay

释义:小论文

脱口而出指数:★★★★☆

误解指数:★★★★☆


虽然essay在国内也很常见,不过国内的大学一般不这么说。


以至于留学生回国跟国内的同学交流时,难免被问到:你们功课那么忙,还有时间写日记吗?



Quiz, Midterm, Final

释义:测验,期中考试,期末考试

脱口而出指数:★★★☆☆

误解指数:★★☆☆☆


日常说多了系列……


不是想装B,是说多了真容易形成习惯……


毕竟Quiz Midterm Final三位爸爸相爱相杀了那么多个难免的夜晚……



看了这么多,留学生们一定要记得给家里打电话的时候注意切换中英文模式哦!你还有什么在说中文的时候脱口而出的英文单词?在留言区跟学霸君一起分享吧!


推荐阅读

回复[太拼]查看:美帝的熊孩子你们这么拼,中国的出国党还能混吗 ?


回复[110]查看: 托福上110 分的英语水平是怎样的?在国外能正常生活吗?


回复[书库]查看:适合出国党的19个在线英文书库, 从此阅读就是分分钟的事


还没有关注北美学霸君?搜索微信号gpamaster长按并识别下方图片中的二维码即可1秒变身学霸!




点击左下方阅读原文 / Read More也可以关注北美学霸君,领取各种考试福利哦!

上一篇:只用一个半月复习托福的她,是如何将成绩从80逆袭到100+?

下一篇:托福听力从14飙到29,这个学霸小姐姐含泪总结两大高分秘诀!

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部