马上注册,结交更多好友,享用更多功能,更可下载纽约情报站APP哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
稍有在美生活经验的人想必都会了解:美国政府电话难打。 普通部门的服务热线不易接通就算了,顶多让民众多浪费些时间,但问题是,救命所需的911热线也难打,这就实在说不过去了。 而对于新移民来说,语言的障碍更是令拨打911报警难上加难。 试想,一个语言不通、初来乍到的人,遇到危险或疾病等紧急情况时,面对打不通或说不清的报警电话时,将会多么绝望? ' w( g2 s# e, U$ `; Y$ }5 `
客观地说,足够「进步」的纽约比其他地方已经进步了很多,华人求助者至少有可能等到中文翻译,但若论「尽如人意」,还差得很远。 在华人社区中,「报警难」的抱怨早已成了一个「虱子多了不痒」般存在的顽疾,导致很多华人在遭遇侵害时求助无门。
, J; \0 |) _4 |官方总会解释,造成「报警难」的原因有接线系统老化、专业员工不足等等。 诚然,这些是客观事实,即使马斯克们的「政府效率部」开张大吉,也很难彻底解决。 而高效准确的实时翻译更是个难题。 在现实中已有应用的AI翻译系统还远未成熟,不足以将用于救命的911报警系统完全交付给它。 在近期举行的听证会上,市府官员也证实了这一点。 官方表示,即使明年纽约的911系统将全面升级服务水平,多语种翻译依旧只能通过人工转接完成。
; g9 q' {% E% `4 M- a既然需要人工,那就不能吝惜这方面的成本。 911接线员职位特殊,宁可冗员、不可缺人,而且还必需强制性地按照目标语种,「一个萝卜一个坑」地招募相应的人才。 根据纽约市的指定通用语言(Designated Citywide Language)规定,至少要有十种语言的专业人才。 可惜的是,我们似乎并未看到这方面的努力。 点击下面文字可快速查看或发布对应的便民信息! 纽约情报站让您的生活变的更简单
简介:纽约情报站是汇集全美75万粉丝的公众平台。除了实时新闻、找工招工信息发布、app社区互动,更有微信公众号推文探店等。如果你投稿、爆料、活动策划、商务合作,或者想邀请我们去探店,请联系主编微信: nyinfor
2 P8 f2 ~& u0 t9 @8 u/ T- z; L) a
|