最近,一段英文版《出师表》朗诵火了。这段经典文章,被朗诵者王洛勇演绎地大气磅礴。用一句网友的话来概括,简直像是给耳朵做了个“马杀鸡”(massage )!
一起来听听吧:
说起朗诵者王洛勇,他在最近热播剧《虎啸龙吟》中饰演诸葛亮。他的经历非常丰富,曾赴美留学,并成为登上百老汇的华裔第一人。2001年,王洛勇回国,任教于母校上海戏剧学院,教的第一届学生里就有如今已是一线明星的胡歌、韩雪和袁弘。
这里有一个鲁豫采访王洛勇的小片段,胡歌作为学生代表也参加了采访。
1971年,13岁王洛勇就离家去湖北十堰的一所戏曲学校学习京剧武生。他每天清晨苦练基本功,摸爬滚打、舞刀弄枪。这样的生活过了5年,期间他练就了扎实的形体表演基本功。后来,王洛勇又去武汉音乐学院主修圆号。
1981年,23岁的王洛勇考上了上海戏剧学院,1985年,王洛勇在上海戏剧学院毕业,优异的表现使他留校任教。而在一次艺术节活动上,王洛勇遇上了一个美国代表团,了解到在美国的一部戏剧经常能演上七八年,甚至30之久,这使他对百老汇的舞台产生了向往。同年,路易斯安那大学戏剧学院给了王洛勇6000美元奖学金,王洛勇在这一年去美国学表演。
不过,王洛勇的留学之路并不顺畅,到美国的第四天,他就因英语问题被取消了奖学金。
事情是这样的,王洛勇到美国后,路易斯安那有个学导演的学生小赵,对他的到来很热心。见他的英语很糟,小赵就教他一招,说:如果教授在课上问问题,你说”yes”总比说“no”稳当。
到美国的第四天,王洛勇去上第一次课,因为他是第一个到美国学表演的中国人,教授向他提了第一个问题。王洛勇根本没听懂他的话,又不得不充硬汉,于是,上演了到美国后不堪回首的第一出悲喜剧。
教授:“Have you read Constantin Stanislavski?”(你读过康斯坦丁斯坦尼斯拉夫斯基的书吗?)教授充满期待地问。
王洛勇:“yes,”(读过)王洛勇故作镇静地说,心里直希望他别再问下去。
教授:“Did you find him interesting?” (你觉得他有意思吗?)
王洛勇 “Yes”(有意思)王洛勇心里暗暗叫苦:我的妈,说什么呢?他要穷追不放啊!
教授: “Would you like to share your ideas with us?”(愿意跟我们谈谈你的看法吗?)
王洛勇: “Yes” (当然) 课室里一片安静。他莫名其妙地看教授,教授正微笑着看他。他硬着头皮也对着教授笑了一笑。
教授: “What do you think of him ?” (你对他怎么看)这一笑还真灵,教授又开口了。
王洛勇:”Yes” (是的)王洛勇如法炮制,教室里静得让人透不过气来。
教授:” Did you understand me ?” (你听懂我的话了吗?)
王洛勇:” Yes” (听懂了) 王洛勇开始怀疑“Yes”是不是那么万能了。
教授: “Then would you like to tell us how you think of Constantin Stanislavski” (那你跟我们讲讲你对康斯坦丁斯坦尼斯拉夫斯基是怎么看的好吗?)
王洛勇: “Yes” (好的) 王洛勇的声音在变小,他开始听到周围压抑的笑声。
教授: “Didn’t you understand me ?” (你没听懂我的问题吧?)教授知道大概他是怎么回事了。
王洛勇: “Yes,” (听懂了)
教授: “You didn’t understand my questions, did you ?” (你没听懂我的问题吧?)这个教授可真够耐心的。
王洛勇: “Yes,”(听懂。) 他几乎听不见自己的声音了,只希望有隐身术。
教授: “Would you mind leaving the classroom now, and wait for me in my office ?” (那你介不介意先离开课室到办公室等我呢?)
王洛勇: “Yes,” (介意。) 王洛勇无助地看着教授,用眼睛求他不要在问了。
教授无技可施地看着他。到今天王洛勇都没弄清楚,当时教授为什么不用手势叫他出去,也许是因为教授从来没碰过这种情况,一时不知如何是好。但其他同学忍不住,压抑的笑声终于爆炸了!王洛勇不知道自己到底闹了多大的笑话,但他分明感到自己像个傻子。
到了办公室,教授给了他一份英语试卷,做下来没得几分。学校立即下了通知:取消奖学金,不要去上课了。说:如果他对表演专业还有兴趣,先到语言学院去补习英语。就这样,王洛勇离开了路易斯安那大学。
在走投无路时,王洛勇想起了在路易斯安那一位教授给他推荐的,波士顿莎士比亚剧院的教授兼艺术总监。于是,他就给这位教授打电话,教授很高兴,只要王洛勇答应教课就行。
在莎士比亚剧院期间,王洛勇争取到一次演《国王与我》的机会。由于他表演很出色,一天演出完毕,有两个观众到后台向剧组表示祝贺,又特别找到王洛勇,说:“《国王与我》我们看过好多遍了,今天是第一次看亚洲人演国王的角色,尽管我们听出你的口音,但丝毫没有使你的表演逊色!”接着,他们又问王洛勇是哪儿来的,到美国干什么。王洛勇说,本来是想读书的,但英语水平太底没有学校敢要他。“那你愿意到我们学校吗”?两人中的一个问。王洛勇几乎不相信自己的耳朵,问:“你们是什么学校”?波士顿大学的教务处主任说:“我们是波士顿大学的,如果你感兴趣的话,我就让表演系的教授先来看看你的表演。”王洛勇喜出望外,几天后,一帮教授看过他的表演后都很满意,一致认为他的表演水平很高,并进行了两次面试。
就这样,波士顿大学表演系史无前例地收下了第一个语言不过关的研究生,还给他一个全免学费的奖学金。王洛勇很清楚,如果不是凭他在《国王与我》中的表演,他是绝不会有这种运气的。事实证明,波士顿大学的正规训练成了他在美国命运的转折点。
1989年,他拿到了美国波士顿大学戏剧院的艺术硕士证书。此后,王洛勇在威斯康星大学教授戏剧表演专业。
教书期间王洛勇并没有放弃自己的百老汇之梦,他不断地到好莱坞试戏,屡败屡战,先后闯荡了八次。谈起那段时间的感受,王洛勇说:"我真的要崩溃了,我的很多学生都在百老汇演出了。而我只能在好莱坞的电影中演一个小小的角色。我对美国主流戏剧的了解,依然是从书本到书本,然后是从书本到课堂。只不过是美国的书本,美国的课堂。我缺少太多的摸爬滚打的经验。我觉得现在教书,是在更高的一个层次上的误人子弟。"
王洛勇突然想出了一个破釜沉舟的决定。他决定辞去学校的工作,从一个普通演员开始,和自己的学生去竞争,一点一点走进美国的演艺圈,一点一点闯入百老汇。
1995年7月4日,这一天,王洛勇作为《西贡小姐》的主角皮条客Engineer站在了梦寐以求的象征着世界戏剧最高水平的百老汇舞台上。
王洛勇主演的《西贡小姐》一连演了五年八个月,2400多场,每场票房都居高不下。
就这样,王洛勇成为蜚声国际的百老汇华裔表演艺术家,其精湛的演技使他享有“百老汇华裔第一人”的美誉。他也被美国《纽约时报》等媒体赞为“百老汇的百年奇迹”。
有人曾经问王洛勇:在百老汇取得非凡的成就,勤奋与天赋对于你哪个更重要?
王洛勇说,非要选一个的话,那就是勤奋。你再有天赋不努力,一切都等于零。我其实是自认很笨的人,从学英语就能看得出来,好在我还是比较努力。为了学好英语发音,我首先在嘴里咬软木塞,后又咬硬木,最后干脆咬石头,后来这块石头的所有棱角都被牙齿咬得变圆了。为此,我还给自己定了个吓人的计划:3年干别人30年的事。除了睡觉以外,平时无论干什么都争取跟人搭上话,越是陌生人就越来劲,完完全全扔掉面子,放开胆子试验学到的单词,直到人家怀疑我是不是有精神病为止。
至于他为什么这么有韧性,可能就是出于他的目标感。
他曾经对学习发表了这样的看法,无论学习什么都要有一个目标,无论是学习英语还是学习别的什么专业。
“你学习化学的,你要不要拿诺贝尔奖,如果说你是学网络的,你想不想再成为第二个比尔盖茨。我的意思是你在学你的专业,最大限度像橡皮筋一样把你的理想拉开,最大的可能在哪里。我的意思是你在学你的专业,最大限度像橡皮筋一样把你的理想拉开,最大的可能在哪里。”
本文综合来自百度贴吧王洛勇吧
PS:最后放一个鲁豫对王洛勇的访谈,感兴趣的小伙伴可以看看
上一篇:限时速领 | 命中率超高的托福阅读词汇机经2.0版本