马上注册,结交更多好友,享用更多功能,更可下载纽约情报站APP哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
3 A) w; ]% O/ T$ g7 e- Y3 p史丹福大学。资料照片。 (路透)
$ L5 z6 L/ m0 l2 V% L. W
V* I4 L. m" w" A( r- I新闻周刊与独立报20日报导,史丹福大学最近发布了一分旨在避免有害词汇的语言指南,还在不应使用的词汇中列出了「American」,不只引来众多网友的怒火与嘲笑,甚至就连教职人员都出声抨击。" R% ~! G$ S$ H& @' [) K
$ j) [, X5 `* [+ T' ]2 k根据报导,修改词汇用法是史丹福大学官方所称之为「消除有害语言倡议」(Elimination of Harmful Language Initiative, EHLI)的一部分举措。始于2020年的EHLI是一个多阶段的多年计画,以处理史丹福IT中的有害语言,5月分推出「专为帮助个人识别与应对可能正在使用的潜在有害语言而设计发展」的EHLI网站。% p6 N2 K7 E3 T9 ^
# p; p' E7 {5 G! J
EHLI网站在当时新闻概述了「以无害方式使用潜在有害语言」的例子,如「apple」可能是美洲原住民(Native American)世系人士的贬义词,但也是电脑供应商。不过,网站没有出现该词也指一种水果的事实。
4 I6 L! c! }% o) A! p- \8 a: h, k5 z4 d# P2 L$ A( x- z1 W
报导指出,令人困惑之处在于「apple」并未出现在引发争议的指南上,反倒是「American」被列进去了。该指南表示,民众应该转而使用「US citizen」,指「这个词汇往往仅指代来自美国(United States)的人,从而暗示美国是(实际上由42国组成的)美洲最重要国家」。" d: P' h, C8 T4 `2 L* v+ t
' @, Z' L7 C/ G8 b- DEHLI网站据报列出许多类别,像是「幸存者」与「受害人」都有建议替代用词,现在仅限有帐号跟密码的校内人士才能登入。不过,他们对「American」的诠释不只让推特老板马斯克在内的网友大做文章,华尔街日报19日也以社论进行抨击,就连该校教授级都上推特发文驳斥。9 x; w3 O% k6 o' j. u! ~5 @$ `; H
R) v& d8 l. ?; K ^
根据报导,独立妇女论坛(Independent Women's Forum)资深研究员霍夫曼(Gabriella Hoffman)发文引述了美国政坛伟人韦伯斯特(Daniel Webster名言,「我生为美国人,愿活为美国人,应死为美国人」,最后写道「接招吧,史丹福!」纽约情报站让您的生活变的更简单, \& a5 w2 t6 W; {
: r$ P0 y5 a: o* P- R. s$ K( D
简介:纽约情报站是汇集全美75万粉丝的公众平台。除了实时新闻、找工招工信息发布、app社区互动,更有微信公众号推文探店等。如果你投稿、爆料、活动策划、商务合作,或者想邀请我们去探店,请联系主编微信: nyinfor 或者邮箱: [email protected]
9 U) k* P* P3 H( P! |9 K2 E3 B
|